Hey, you know what? Know what? Though we’re up for the game in such a high spirited costumes, we must never say “Cheer up for the World CXX!” or something. What??? Serious? Bet you didn’t know. Huuuuuh? I’m 100% pure Japanese but bothered to wear uniform of Brazil specially for this event. It doesn’t make an ounce of sense if it’s not for the World CXX!! Indeed. Everybody else’s already in uniforms too and even wearing face painting of 30 different countries. It’s too late to tell the truth. Well, then, what’s the point of going out of my way to hire this whole ground, coordinate their schedule and manage to call them together…? So, I’m coming up with some nice words that aren’t prohibited. You mean, other than “the World CXX”? Yep. Then, saying “Let’s make it our exclusive slogan!” or something and just cover it up with fun atmosphere. er…er…. mmm But here, you know, like “xx Japan” or “Sekai(world)-xx”, Japanese love to give catch phrases anyway. Well, that’s true but… Let me see… “世界的蹴鞠（Worldwide “Kemari”)”? Somehow, as all the letters are in Chinese characters, it sounds more like Chinese than Japanese, isn’t it? You’re right. Ok, then, ur… What about “BraSocceFestival”? Are you trying to make it a parody of Fuji Rock Festival?